Re: Have a Happy Austral Solstice
From: | DOUGLAS KOLLER <laokou@...> |
Date: | Friday, December 22, 2000, 3:57 |
From: "Steg Belsky"
> > Söi Rhanukats Techetneket la Kfazhal Nöi!
> > (Happy Hannukah)
> Wow, how does that long thing mean Happy Hhanuka? :-)
> DzuwáúrgÚr Sudtub I Sudthiya!
It's not so much longer than yours, especially if you pull out the double
arrows. :) (only two syllables more than yours if I'm reading correctly).
And anyway, with circumlocution comes the joy of listening to yourself talk,
a Géarthçins fixation. So, in Géarthnuns, the longer the better.
> > Söi Rhanukats Techetneket la Kfazhal Nöi!
a Hannukah-nom beautiful-nom present you-dat/pl be
As we've mentioned in earlier postings, this kind of sentiment could be
truncated, depending on whom one was talking to:
(Söi) Rhanakats Techetneket!
(a) Hannukah-nom beautiful-nom
As I was extending the greeting to the list (a whole bunch of people I've
never met personally), I went for the fullest, most polite form.
Chí ngaibeçöls sírfíl löt nsaibeth. (The first candle has been lit)
> > Söi Rhanukats Techetneket la Kfazhal Nöi!
Kou