Re: Miapimoquitch cat's cradle
|From:||Andreas Johansson <and_yo@...>|
|Date:||Wednesday, April 17, 2002, 18:54|
Dirk Elzinga wrote:
>Huh. Damned if you do, damned if you don't. I recall discussion here
>several months ago in which the consensus seemed to be "use X-SAMPA;
>at least it's a standard, even if it isn't perfect". I thought that
>that made sense, so I thought I'd try to use it -- at least for
>examples that I'd actually like people to pronounce. I do try to
>distinguish between phonological and phonetic levels and confine my
>use of X-SAMPA to the phonetics. I'm not willing to use it for
>phonological representations; I prefer my own system there.
That's the cute thing with my romanization of Kalini Sapak - it's phonemic
to death, so if a phonemic transcription is called for, I'll just skip the
uppercase and place the stuff between slashes.
The romanizations of Tairezazh and Steienzh started out as
phonetic-to-death. Just to prove I can't control myself, they have since
degenerated to a compromise of phonemicness, phoneticness and etymologicness
(altho' still much more readable than English), in the Steienzh case
complete with a bitter intrafictional struggle, with political undertones,
of the "optimal" spelling system.
Send and receive Hotmail on your mobile device: http://mobile.msn.com