Re: Chevraqis: what they call other languages
From: | Herman Miller <hmiller@...> |
Date: | Sunday, October 15, 2000, 3:49 |
On Sat, 14 Oct 2000 08:26:58 -0600, dirk elzinga
<dirk.elzinga@...> wrote:
>On Fri, 13 Oct 2000, Nik Taylor wrote:
>
>> > Tepa = Teba
>>
>> Gá T'íppa
>> [`gA 'teppa]
>> [ts] for [t] in common pronunciation
>
>Just to be sure that you all are getting it right, Tepa is pronounced
>[ti-Ba] ([i-] is barred-i, right?).
At least one system uses [i-] for barred i, and it's not likely to be
misinterpreted as much of anything else. SAMPA (which is almost the system
I use except for [&]=ae ligature and [']=primary stress, which are
officially [{] and ["]) uses [1] for that sound. I don't care much for
SAMPA, but at least it has convenient symbols for the lateral fricatives,
which are absolutely *essential* for many of my langs.
A few of my own langs:
Tirehlat ['ti4@Kat]
Ludireo [ludi'reo]
Tilya ['tilja]
Gjarrda ['J\arda]
In Tirehlat the others are called "ludireyo" ['ludi4Ej\O], "tilia"
['tilja], and "giarda" ['J\arda]. Tirehlat would probably have "tiva"
['tiva] for Tepa, but "tuiva" ['tw1va] is a distinct possibility.
--
languages of Azir------> -<http://www.io.com/~hmiller/lang/languages.html>-
hmiller (Herman Miller) "If all Printers were determin'd not to print any
@io.com email password: thing till they were sure it would offend no body,
\ "Subject: teamouse" / there would be very little printed." -Ben Franklin