Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Trans: 'I love you'

From:Yoon Ha Lee <yl112@...>
Date:Wednesday, April 18, 2001, 3:12
On Tue, 17 Apr 2001, Dan Seriff wrote:

> Mungayöd: > > "Hushuka sala." > huSukA sAlA > love:1PS you:ACC > > or more emphatically: > > "Hushuka dè sala." - è should be e-grave > huSukA dE sAlA > love:1PS I:NOM you:ACC
[snip] Hmm...it would be interesting to be emphatically loved...is this being loved in a forceful way, or the equivalent of delivering the phrase with a hug/kiss/whatever, or am I looking at this wrong? :-) YHL

Replies

Dan Seriff <microtonal@...>
Mangiat <mangiat@...>R: Re: Trans: 'I love you'
jesse stephen bangs <jaspax@...>