En réponse à Stephen Mulraney <ataltanie@...>:
>
> Ah, a verb I know and love, but which I disregarded because I was for
> some
> reason being cautious about matching valences.
>
It matches ;)) .
> What would you suggest for the "Nowadays", or how might such a notion
> be
> phrased?
>
I would add in front of the sentence a "Avant, mon français n'était pas
mauvais, mais maintenant...". The "mais maintenant" corresponds to "nowadays"
here. The little bit in front is to justify the use of "mais" :) .
>
> Aaaargh. This I know, but what came out was something between a typo and
> a thinko.
>
To most French people, it comes out the same way ;))) .
>
> O must you mock me?
>
I never mock people ;)) . Or at least not consciously ;)) .
Christophe.
http://rainbow.conlang.free.fr
It takes a straight mind to create a twisted conlang.