Re: PoS & heretics (was: Cases and Prepositions (amongst others))
From: | John Cowan <cowan@...> |
Date: | Friday, June 23, 2000, 13:20 |
On Fri, 23 Jun 2000, Roger Mills wrote:
> Spanish [...] can invert some (I don't think all) adjectives,
> effectively promoting the adj. to noun status-- un americano joven 'a young
> American' (an american who is young), vs. un joven americano 'a young (male
> person)(who happens to be) American'.
In Italian, suffixed adjectives are restrictive, but prefixed adjectives
are not: "una commedia moderna" is some modern comedy or other, but
"la commedia divina" would suggest some other Divine Comedy than
Dante's.
--
John Cowan cowan@ccil.org
"You need a change: try Canada" "You need a change: try China"
--fortune cookies opened by a couple that I know