Re: reformed English Grammar, by me.
From: | Clint Jackson Baker <litrex1@...> |
Date: | Tuesday, January 8, 2002, 22:28 |
Hoke, (Nice transliteration, eh?), here's a question:
what does "rhotic" mean?
Amesika meha,
Kalinida
--- Tristan Alexander McLeay <anstouh@...>
wrote:
> Sounds like a fun idea, but:
>
> Are theys pronounced like yous'd expect from English
> inflections? (What's
> a `voative'?)
>
> fA:D@z or fA:D@r@z
> fA:D@m or fA:D@r@m
> jO: or ju@
>
> (Note that I'm non-rhotic, but it shouldn't be too
> hard to think of this
> in a rhotic fashion.)
>
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Send FREE video emails in Yahoo! Mail!
http://promo.yahoo.com/videomail/
Reply