Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: A Franco-Turkic a posteriori language

From:Doug Dee <amateurlinguist@...>
Date:Tuesday, January 11, 2005, 23:11
In a message dated 1/11/2005 7:13:27 AM Eastern Standard Time, isaacp@UKR.NET
writes:

>As for case distinctions Doug Dee mentioned in the msg about his Frankish >project: >> 1. It retains the neat case system of OF, which had a lot on nouns that >> declined like ths: >> >> Nom. sg. = li voisins >> Obl. sg. = le voisin >> Nom. pl. = li voisin >> Obl. pl. = les voisins,
>, I strongly doubt it could remain intact.
I suspect you're right -- it seems rather unstable and dysfunctional, doesn't it? But I like case marking. I suppose I could just be satisfied by maintaining case marking on the article, and letting the -s on nouns just mark plural. Doug

Reply

Isaac Penzev <isaacp@...>