Re: Completely Offtopic, Lord of the Rings
From: | Adam Walker <carrajena@...> |
Date: | Tuesday, July 1, 2003, 21:42 |
I saw it with Chinese subtitles. Unfortunately, I
can't remember what Gollums subtitles were like.
Adam
--- Chris Bates <christopher.bates@...>
wrote:
> Has anyone seen a dubbed or subtitled version of
> Lord of the Rings
> (Fellowship or Two Towers) in a language other than
> English? When
> translating, did they translate the way Gollum
> speaks, ie referring to
> himself as "we" and so on, or did they make his
> speech more
> grammatically correct? I just wondered...
=====
Il prori ul pa雝veju fi dji atexindu mutu madji
fached. -- Carrajena proverb