Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: More ASCII IPA suggestions

From:Benct Philip Jonsson <bpj@...>
Date:Wednesday, February 11, 2004, 13:38
At 22:31 10.2.2004, Andreas Johansson wrote:
>Quoting Benct Philip Jonsson <bpj@...>: > >[snip] > > I think that should be mnemonicality [not 'mnemonicity'], if indeed > there is > > such a word. > >AHD doesn't recognize one, so we better introduce one!
Since _mnemotechnical_ already exists I suggest _mnemotechnicality_. John, are you listening? ;)
> > > > BTW I think that the frequent use of \ should be > > > > avoided, since it leads to ugly character sequences > > > > in phonemic transcriptions: /i\/ or /\i/ are equally > > > > bad in this respect! I have no immediate suggestion > > > > for an alternative diacritic, however. Perhaps * ? > > > > > >I don't much like the backslash for this either, but good alternatives are > > >rare. > > > > > >Least bad would probably be simply switching * and \ - no-one seems to be > > much > > >using the mid-centralizing diacritic anyway. Does anyone else have an > > opinion > > >on this? > > > > You could always use [^*] for mid-centralizing and > > consign the backslash to oblivion, or use \ as a less > > confusable alternative to ` -- cf. the typo-problem above > > and the fact that people tend to mix up ` and '! > >If I get rid of the backslash, it's gonna stay dead!
I quite sympathize, since I use a Swedish keyboard...
>I've grown rather attached to ` for retroflexes, but I of course agree it's >not problem-free.
Indeed not.
>[snip] > > May I also propose [w\] (or [w*]) for bilabial approximant > > as in Hlasa Tibetan [NA:_Lw\@N_H], a proper name. > > I use Greek psi for this as a compromise between IPA > > [p\] and [v\]. > > >Wouldn't [B\] (or [B*]) be better - it relates to [B] as [v\] ([v*]) to [v]?
[B\] is already taken by the bilabial trill, and {w} is the usual romanization for the thing, e.g. _Ngawang_ (it's {Nag.dbaN} in Tib. Orthogr.)
> > BTW in my converter I also used [a\] = [&] and [o\] = [&\], > > since I wanted to avoid & < > which are escaped in HTML. > >They could be alternatives, but I think it's worth sticking to the de-facto >standard of [&] for IPA ae-ligature.
OK
>[snip] > > >I'd say that German diphthong is closer to [{Ao}], tho. > > > > Very possible. I've never seen it so transcribed tho. > >You've not? The material we had in Uni home in Sweden wrote it consistently >that way (or [{AU}]), and our teacher specifically pointed out the thing >begins well back. > >No _German_ material I've seen cares, but that probably says more on how much >phonological stuff I've read in German than anything else.
I never read any Swedish material on the subject.
> Andreas
/BP 8^) -- B.Philip Jonsson mailto:melrochX@melroch.se (delete X) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ "Truth, Sir, is a cow which will give [skeptics] no more milk, and so they are gone to milk the bull." -- Sam. Johnson (no rel. ;)

Replies

Andreas Johansson <andjo@...>
John Cowan <cowan@...>