Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Weekly Vocab 26

From:Christian Thalmann <cinga@...>
Date:Sunday, October 19, 2003, 12:19
--- In conlang@yahoogroups.com, Christopher Wright <faceloran@J...> wrote:

 > 1. inspiration
 > Whither the inspiration?

Due en impfiraedsone?
[dy@ en impfirE'dzo:n]

Note:  I took the liberty to replace "whither" with "whence",
        which appears to make more sense here.  I put the
        inspiration in the accusative to indicate that the
        unmaimed sentence would be something like "Whence shall
        I take the inspiration?".



 > 2. heaven
 > If I go up to the heavens, it is absent.

Si xando in coela, dix.
[si 'SandA iN gAjl  diS]



 > 3. pit
 > If I descend into a pit, it is not there.

Si dexindo in an croeve, nau adsix.
[si de'SindA in @N grAjv  no @'dziS]



 > 4. wing
 > If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of
the sea...
 >
 > 5. to guide
 > even there I search for my muse to guide me.

Si xando ei alae ys diluogul, si liodro tran ei maere, eja
[si 'SandA ej 'a:le y di'lu@g@l  si 'li@drA tran e vajr  e:j]

ille caero mi en musa ad me duger.
[il 'kajrA mim mu:z a m@ 'du:g@r]



 > 6. nothing
 > I find nothing in its place.

Iommo nile pr'ei.
['immA ni:l prej]

Note:  |Pr'ei| is shortened from |pro ei| "in its stead".



 > 7. creativity
 > My creativity fails me, and my inventiveness does not last.

Mi creodiftade me faule, ed mi ingeinoestade nau maene.
[mi ,gre@dif'ta:d m@ fawl  e mi ,iNgenaS'ta:d no majn]



 > 8. miserable
 > I am become a miserable creature to behold, without originality, without
 > thought.

Hau crede mioser a creodura ei ougul, sin oringaeldade,
[ho gre:d 'mi@z@r @ grE'du:r ej owg@l  sin AriNgEl'da:d]

sin coedadu.
[siN ga'da:d]



 > 9. to succeed
 > I determine to succeed alone, without my muse's control.

Degerno provindare solu, sin ei obe ys mi musa.
[de'gErnA prAvin'da:r so:l  sin ej o:b y mi vu:z]



 > 10. beside
 > Achieving all I reach for alone, I see she has been beside me the
whole time.

Cun abeino oene, cod ingibo, pergibo ud hae side cun mic
[kun @'bejnA Ajn  kAd iN'gi:bA  pEr'gi:bA u he zi:d kum miC]

toze ei teombur.
[to:z e 'dEmb@r]



-- Christian Thalmann

Replies

Costentin Cornomorus <elemtilas@...>
John Cowan <cowan@...>