Re: Improved (Short) Ygyde
From: | Tristan <kesuari@...> |
Date: | Tuesday, April 15, 2003, 11:36 |
On Tue, 2003-04-15 at 06:38, Christophe Grandsire wrote:
> It personally took me more than ten years to learn to distinguish [I] and
> [i]. And unlike most French people learning English, I eventually managed! ;))
Does that mean your average French speaker has trouble hearing the
difference between 'reed' and 'rid', or are the secondary differences
enough for them?
> > But I like [y], I think it's a
> >beautiful sound.[1] :-)
>
> Me too! :)
I disagree. But Pidse was called such because I thought at the time <y>
represented /y/, so I'm happy with that :)
> PS: This is also a test: it's the first time I use Eudora instead of the
> webmail to send mails to the list. I arranged everything so that the
> message is sent in plain text, but I'm currently discovering the options in
> Eudora, so there may be a problem. Please tell me if something is wrong in
> this mail, so that I can correct it as soon as possible :) . And if anyone
> knows how to change this stupid first line "At 16:19 14-4-2003 -0400, you
> wrote:", I'd be more than happy! I'd like to put it to something nice :) .
Any reason you've switched? (But yes, it's coming through as text-only.)
Tristan.
Replies