Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Gzarondan vindicated.

From:Christian Thalmann <cinga@...>
Date:Thursday, September 30, 2004, 16:08
--- In conlang@yahoogroups.com, Henrik Theiling <theiling@A...> wrote:

> Using the real pronoun in spoken language often sounds > very awkward to me, like using the wrong register (namely, written > German). The rule applies to the whole set of articles/pronouns in > all cases, gender and number: > > Der hat der den schon gegeben. > The-m-sg-NOM has the-f-sg-DAT the-m-sg-ACC already given > He has to-her him already given > 'He has already given it to her.'
Now *that* sounds strange to me... probably because we Swiss know High German chiefly in formal functions. Though even in colloquial settings like German colleagues chatting or "TV Total", I wouldn't have noticed that effect. My confusion might also stem from the fact that Swiss German does not reflect this feature. Using /dE:/ rather than /E:r/ (usually /@r/) would have a demonstrative meaning. Er hät s ire scho ggëë. [@r hats ir@ So kE:] "He has already given it to her." Dëë hät s ire scho ggëë. [dE: hats ir@ So kE:] "That one has already given it to her." Using the demonstrative rather than the pronoun can also convey a pejorative meaning, maybe because you would also use the demonstrative together with an expletive noun: ...und dëë macht s eifach kabutt. [untE: mAXts ajfAX kXAbut] ...und dëë Häneseckel macht s eifach kabutt. [untE: han@sekX@l mAXts ajfAX kXAbut] "...and then that [s.o.b.] destroys it just like that." -- Christian Thalmann