Re: Pablo is back, Job, Argentina, Relay, Lord of the Rings
From: | Steg Belsky <draqonfayir@...> |
Date: | Monday, January 14, 2002, 10:08 |
On Wed, 9 Jan 2002 18:47:51 -0500 Sally Caves <scaves@...>
writes:
> God knows, if I know anything about conlanging, and I've done it for
> thirty
> years with an ever increasing sense of sophistication and wariness,
> one does
> subconsciously
> borrow from other languages, thinking one has produced something
> original. To wit:
> my "belreg," which is the word for "combat," "battle," but which I
> now realize I
> stole from Tolkien's "balrog" long years ago. It only just occurred
> to me, now that
> I've seen the film and am reading the books all over again.
> Sally Caves
-
One reason i'm glad my main conculture, the Rokbeigalm, live in Tolkien's
World - i can *consciously* borrow from Tolkien! :-)
But only from Proto-Elven and Nandorin, of course. :-)
-Stephen (Steg)
"...i ta'Táórei Sparofóíneiwa azu-daspar-ad;
i azu-shek-ad ya'âmaleiûr..."
(...and in Tauree Sparoophuineewaa i was ran down;
and i was forgotten by the lands of light...)
[tauree sparoophuineewaa
= the forest of pursuing shadows around Cuiviénen]
~ from the autobiography of Shalhévet Daguvdhav