Re: Who's crazy?
|From:||Frank George Valoczy <valoczy@...>|
|Date:||Wednesday, November 21, 2001, 19:52|
On Wed, 21 Nov 2001, Aquamarine Demon wrote:
> essentially what the passage means. But really, how the heck would you
> translate a "bootless inquisition"? Is it implying that inquiries are
> and that if they're not answered then they give up their boots? I just
> cannot wrap my brain around this metaphor.
Interesting. I think it means something like an interrogation without the
use of physical torture...??