From: | Frank George Valoczy <valoczy@...> |
---|---|
Date: | Wednesday, November 21, 2001, 19:52 |
On Wed, 21 Nov 2001, Aquamarine Demon wrote:> essentially what the passage means. But really, how the heck would you > translate a "bootless inquisition"? Is it implying that inquiries are > people > and that if they're not answered then they give up their boots? I just > cannot wrap my brain around this metaphor.Bootless inquisition. Interesting. I think it means something like an interrogation without the use of physical torture...?? ---frank
Muke Tever <alrivera@...> |