Re: Rhys Ifans! Welsh fans, another pronunciation pop question
From: | John Cowan <cowan@...> |
Date: | Sunday, November 28, 2004, 19:42 |
Steg Belsky scripsit:
> Or the barrage of British-sounding ads for "Jag-yoo-uh" cars i heard
> and saw last time i was in the 'States. I really don't see the point
> of those... i understand the American cultural idea of British = posh =
> high-class = good, but where does pronouncing a well-known American
> word in a very silly- and incorrect-sounding way come into it?
There once was a lass of Antigua [&n'tIgju@],
Who said to her mate, "What a pigua!" (i.e. "pig you are")
He answered, "My queen,
Is it manners you mean,
Or do you refer to my figua?" (i.e. "figure")
--Isaac Asimov
--
But that, he realized, was a foolish John Cowan
thought; as no one knew better than he cowan@ccil.org
that the Wall had no other side. http://www.ccil.org/~cowan
--Arthur C. Clarke, "The Wall of Darkness"
Reply