Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Untranslatable words

From:Joe <joe@...>
Date:Thursday, June 24, 2004, 8:35
Ray Brown wrote:

> On Wednesday, June 23, 2004, at 05:00 , Peter Bleackley wrote: > > [snip] > >> The most untranslatable words from other languages > > [snip] > >> altahmam Arabic for a kind of deep sadness >> gezellig Dutch for cozy >> saudade Portuguese for a certain type of longing > > > Welsh: > _hiraeth_ both an expectant longing for what is to come & a nostalgia for > what is past and gone. > > _hwyl_ /hujl/ - mood, atmosphere, emotion etc. What one may experience > listening to a great orator, being in the Millennium Stadium at Cardiff > when Wales are playing, hearing great music etc, etc. > > Neither word has a single English equivalent. Indeed, the two words not > infrequently occur in the _English_ of more or less monoglot English > speakers in Wales.
Those are quite amazing words. I must use them at some point.