En réponse à Tristan <kesuari@...>:
> >
> You realise what this means, don't you? I'm really am going to have to
> come up with something new, but to do that, I'll need to find out all
> things old, which'll require a new thread! Muahaha!
>
Go ahead! Those threads are always a goldmine of information :)) .
> >
> Well, that'll involve making the clusters; Ygyde wasn't very helpful
> in
> that respect.
High vowels often disappear between consonants, if that may help :) .
But I need to make 'em anyway... (Anyone feel like an
> onset like /rtfl/?
Yep! I love it!!!
> >
> Oh, good. It could've just been a one-off oddity, though I'm not too
> keen on them. I prefer my oddities and irregularities to be normal and
> regular.
>
And thus reach only Etabnannery ;))) . But it's nice too. True Maggelity is
extremely difficult to reach anyway :) .
> >
> Only because we have Ks with our Cs: if we didn't, wouldn't <bac>
> /b&k/
> and <fac> /f&is/ be more interesting?
>
LOL. Indeed. Those ones would be nice ones :) .
> >
> I prefer my letters to combine into horrible cominations so it looks
> like you have a silent letter, but really, it's just a part of the
> bigger picture. I mean, the <l> out of <ailu>, it'd suggest something
> more like /2:/ that /eu/.
>
Hehe, true silent letters in Maggel are not rare, but more common are seemingly
silent letters which actually have somewhat of an influence :) .
> >
> There is more than one Path to Maggelity. Or is that just dialectal?
> 'There are' would make more logical sense...
>
I guess I made agreement according to the sense this time... But it was a
mistake of mine yes :( .
> >
> Whose language is it? :P
>
Hehe, you ask for comments, you get them :)) . You have all freedom to do
whatever you want with them ;)) .
> >
> Yes... that makes sense... I think someone who came with an artlang
> left
> because no-one praised (or criticised) them for it... Maybe you're
> right. (Oh, and btw: a critic is someone who criticises or critiques;
> the word you're after is criticism.)
>
Yep, sorry. I often confuse them. Damn influence of my mothertongue! :((
> >
> No, but his reaction to the language could've been something :P
>
Indeed :) .
> >
> I dunno. Is that particularly Dadaish? Wouldn't Post-Modern be a
> better
> description?
>
What's the difference? ;)))
[snip extremely interesting story]
> One more time, slowly for the man in the back:
> /i IdZagu/ > /i:J\aGu/ > /i:J\awu/ > /@iJ\aM\u/ *regularisation!*
> /@iJ\oM\u/ > /r\ioM\o/ > /r\iM\o:/.
>
> Pesky little approximates.
>
OK, when my eyes stop rolling I'll tell you what I think of it ;))))) .
Christophe.
http://rainbow.conlang.free.fr
Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.