Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: Worcestershire sauce

From:Roger Mills <romilly@...>
Date:Wednesday, October 8, 2003, 14:48
Padraic Brown wrote:


> > Apropos of that, I'm aware that American > > English takes brand names and > > makes them simple words (like Aussies do), but > > do you ever make phrases from phrases in ads? >
(snipalot) Considering
> the recent thread on sandwiches and McDonalds: > "you deserve a break today". "Double your > pleasure" has certain overtones not related to > chewing gum. "That's Italian!" [from a spaghetti > sauce ad] was popular for a while, meaning > "that's the real McCoy". "Sorry Charlie" is still > a familiar line from tuna ads; but I'm not sure > if it spawned or was borrowed from popular usage. > And similar. >
And the generic "Be the first on your block...!!", so suitable for every occasion.