Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: The Conversive

From:caeruleancentaur <caeruleancentaur@...>
Date:Tuesday, November 2, 2004, 19:57
--- In conlang@yahoogroups.com, Sally Caves <scaves@F...> wrote:

>Cessative:
>walk, stop walking >like, stop liking >eat, stop eating >and on and on. >Be- can be applied to any verb in Teonaht.
>Conversive:
>close, unclose >fasten, unfasten >love, unlove (there we have a sense of the cessative) >do, undo >create, uncreate (destroy your creation)
>but: >read, unread? >think, unthink? >believe, unbelieve? >see, unsee
>Meanwhile, to get back to your question: >There are certain verbs, it seems, that can have no conversive, such >as "eat." How do you uneat? "vomit"? Teonaht already has a word >for that, but I can see a bulimic using the expression >euphemistically.
>How do you unread something? Untouch? What properties would verbs >have to have to be bad candidates for the conversive?
>Sally
I'm glad you clarified in a second message. The conversive has nothing to do with ceasing the action. In Swahili, likewise, there are many verbs that won't admit of the concept. In some instances English un- is equivalent to dis-, but I don't think in all. Unarm = disarm, unrobe = disrobe. Dis- is often prefixed to a bound morpheme which makes comparison difficult: distress, distend, disdain, etc. What is also interesting is the English past participle with un- when the verb denotes a concept that can't be reversed. Unaccompanied, but one can't unaccompany someone. Uncounted, but one can't uncount something. Etc. Addendum: The -ua suffix in Swahili in some cases intensifies, rather than "converses." Kama, squeeze; kamua, squeeze out. Songa = press; songoa = wring. µ in the Senyecan orthography represents the unvoiced bilabial nasal, an unvoiced "m." Charlie Charlie

Reply

Paul Bennett <paul-bennett@...>