Re: The Conversive
From: | caeruleancentaur <caeruleancentaur@...> |
Date: | Tuesday, November 2, 2004, 19:57 |
--- In conlang@yahoogroups.com, Sally Caves <scaves@F...> wrote:
>Cessative:
>walk, stop walking
>like, stop liking
>eat, stop eating
>and on and on.
>Be- can be applied to any verb in Teonaht.
>Conversive:
>close, unclose
>fasten, unfasten
>love, unlove (there we have a sense of the cessative)
>do, undo
>create, uncreate (destroy your creation)
>but:
>read, unread?
>think, unthink?
>believe, unbelieve?
>see, unsee
>Meanwhile, to get back to your question:
>There are certain verbs, it seems, that can have no conversive, such
>as "eat." How do you uneat? "vomit"? Teonaht already has a word
>for that, but I can see a bulimic using the expression
>euphemistically.
>How do you unread something? Untouch? What properties would verbs
>have to have to be bad candidates for the conversive?
>Sally
I'm glad you clarified in a second message. The conversive has
nothing to do with ceasing the action. In Swahili, likewise, there
are many verbs that won't admit of the concept.
In some instances English un- is equivalent to dis-, but I don't
think in all. Unarm = disarm, unrobe = disrobe. Dis- is often
prefixed to a bound morpheme which makes comparison difficult:
distress, distend, disdain, etc.
What is also interesting is the English past participle with un- when
the verb denotes a concept that can't be reversed. Unaccompanied,
but one can't unaccompany someone. Uncounted, but one can't uncount
something. Etc.
Addendum: The -ua suffix in Swahili in some cases intensifies, rather
than "converses." Kama, squeeze; kamua, squeeze out. Songa = press;
songoa = wring.
µ in the Senyecan orthography represents the unvoiced bilabial nasal,
an unvoiced "m."
Charlie
Charlie
Reply