Re: The Conversive
From: | Sally Caves <scaves@...> |
Date: | Tuesday, November 2, 2004, 18:56 |
Of course, as I think about it a little more, there are myriad subtleties in
what you suggest here that I didn't consider when I shot off my response.
To unfasten doesn't really mean to stop fastening. So my "be-" doesn't
serve quite the same function. Do I have a "conversive" in Teonaht? As in
close, unclose (meaning open? return to the status of being open?)?
Cessative:
walk, stop walking
like, stop liking
eat, stop eating
and on and on.
Be- can be applied to any verb in Teonaht.
Conversive:
close, unclose
fasten, unfasten
love, unlove (there we have a sense of the cessative)
do, undo
create, uncreate (destroy your creation)
but:
read, unread?
think, unthink?
believe, unbelieve?
see, unsee
A conversive can't be applied to every word in Teonaht.
I think the conversive is expressed in the fairly straightforward prefix
"vo-" in Teonaht, which means "no, not." But then again, that opens up
another subtlety! :-#
Vokkare, no-think, doesn't (until now!) mean reverse one's thinking about
something.
Perhaps I should find another prefix, or have either be- or vo- serve double
duty to express the conversive. Vo- could do just that, since T. already
has a construction meanting "think not": kare vera, as opposed to vokkare,
which could mean to reverse one's thinking on a topic. I think use of vo-
will have to be idiomatic to reduce the invention of new basic particles,
and to keep the language more natural. Ver- in German has several different
meanings in front of a verb, or changes the meaning irregularly. I aim for
that in Teonaht.
Meanwhile, to get back to your question:
There are certain verbs, it seems, that can have no conversive, such as
"eat." How do you uneat? "vomit"? Teonaht already has a word for that, but
I can see a bulimic using the expression euphemistically.
How do you unread something? Untouch? What properties would verbs have to
have to be bad candidates for the conversive?
Sally
----- Original Message -----
From: "Sally Caves" <scaves@...>
To: <CONLANG@...>
Sent: Tuesday, November 02, 2004 11:53 AM
Subject: Re: The Conversive
> ----- Original Message -----
> From: "caeruleancentaur"
>
>> While reviewing some Swahili grammar the other day, I came across an
>> aspect of the verb called the conversive. The suffix -ua is added to
>> the verb to "undo" the action of the verb, e.g., funga, fasten;
>> fungua, unfasten.
>
>> Have any of you encountered this in your study of languages?
>
> English, for one! But I don't think un- can be universally applied to all
> verbs as it may do in Swahili. To like (okay), to unlike (not okay), for
> instance; we would say, rather, "stop liking."
>
>> Have
>> any of you used it in your conlang?
>
> Yes, in Teonaht. The prefix be- "undoes" or reverses the action of the
> verb, and very often means to "stop doing X."
>
> beuajarem, "stop detesting, to stop hating."
>
> It comes from the cessative modal adverbial begrem: Elo beg ennyve, "he
> stopped eating."
>
> Sally
>
http://www.frontiernet.net/~scaves/adverbs.html#list
>
http://www.frontiernet.net/~scaves/verbs.html#modal
>