Re: Subordinate clauses
From: | John Leland <lelandconlang@...> |
Date: | Tuesday, June 22, 2004, 18:56 |
In a message dated 6/21/04 11:56:12 PM Pacific Daylight Time,
scaves@FRONTIERNET.NET writes:
<< I don't have any problem with "The dog with the man was green"; it has
> to be about the dog, and it sounds perfectly idiomatic. >>
This sounds idiomatic to me, too.
<<Now when I say in perfectly good English "the man on my house is green,"
there can only be one item that is green, and that's not the house.>>
The Rihana-ye version of that sentence would be "ba basa-te gali," "man
house-on green." and would clearly mean the man was green.
If the house is green, the sentence would be "ba gali basa-te" "man
green-house-on. "
John Leland