Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: To go "teita" and "atta" instead of "spazieren"

From:Andreas Johansson <andjo@...>
Date:Tuesday, September 27, 2005, 8:29
Quoting Carsten Becker <naranoieati@...>:

> Hello, > > Now finally something language-related from me again ... I > know most people here speak English, but I hope there are > people who nevertheless have at least a guess about this: My > grandma used to say "teita gehen" /"tAI).ta ge:n/ or "atta > gehen" /"A.ta ge:n/ instead of "spazieren gehen" /SpA"ts)i6n > ge:n/ (to go for a walk) when both my brother and my sister > were young. These words do not seem to fit into German like > native words do; the first one does not even resemble > typical baby-speech (Mama, Papa, Pipi, A-a, ...). Sure, > "teita dehn" and "atta dehn" are easier for small children > than "pazieren dehn", but I wonder where those come from.
I take it her 'lect distinguishes -a and -er? Andreas

Reply

Henrik Theiling <theiling@...>