Re: Translation opportunity (was: Conorthography aesthetics)
From: | Ray Brown <ray.brown@...> |
Date: | Wednesday, September 17, 2003, 5:52 |
On Tuesday, September 16, 2003, at 11:33 , Ian Spackman wrote:
[snip]
> Hm, _code_ is etymologically from _codex_, which suggests Unicodex,
> Unicodicis. Which I like, though semantically _code_ is now sufficently
> removed from _codex_ that I'm not sure this is a good idea.
Yep - 'Unicodex' had occurred to me; but _code_ is, as you say,
sufficiently far removed from _codex_ to make such a coinage a
good idea. I think probably one has to go along with what most
languages do and that is simply adopt 'Unicode' as a proper noun.
The question is then whether to leave it as an indeclinable neuter
or to let it have Latin case endings; there are precedents for both
treatments in Classical Latin.
Ray
===============================================
ray.brown@freeuk.com (home)
raymond.brown@kingston-college.ac.uk (work)
http://home.freeuk.com/ray.brown
===============================================