Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: Spanish translation needed

From:Sally Caves <scaves@...>
Date:Sunday, December 31, 2006, 16:22
----- Original Message -----
From: "Hanuman Zhang" <zhang@...>

> on 12/30/06 7:31 PM, Sally Caves at scaves@FRONTIERNET.NET wrote:
>> Hanuman would be better off with an on-line Spanish dictionary... > > Mayhaps, but oooooh so labour-intensive that it would make me go > cross-eyed.
True, but Hanuman, you can't really expect anyone here to undertake such a long translation just because you ask. We'd go cross-eyed, too. This is YOUR project. If you want to avoid the "labour-intensive" work of translating something for your own purposes, then it's best to pay a translator (or get an altruistic Spanish-speaking friend!). I started on the Electro-Acoustic Music of Spain for you, and then saw there was a sizeable essay on Borges, infinity, etc. Maybe someone has already done this favor for you off-line. If so, that's a labor of love! It's a task even for those gifted in Spanish, which I am not... terribly. The article (by whom?) looks as though it's laden with postmodern jargon, so even translated it needs translation. "Berenguer, Guitarist and Composer The "Orchestra of Chaos" President of the Association of Electro-acoustic Music of Spain. ... Mental/Central/Periphery is a production in which the Orchestra of Chaos presently operates. In the fundamental development of this project are the concepts of meme, gene, virus, thought, genetic coding, transcription, parasitism, information, automation, and duplication.[???] In its interactive installation which uses sophisticated technology, M/C/P is conceived of as an artificial medium that projects, like the interaction between interpreters, an original musical form such that we can often call it an intermedial concert." (intermediality=the interaction of different media. Meme: see Richard Dawkins' "The Selfish Gene." It has a range of difficult, trendy meanings, now.) As for Borges: desatinado means "senseless," but desatinar means to expel something from one's mind and memory, I guess to make it vacuous; so a desatinador should mean that which empties or confuses thought: such as when we think of infinity. "There is a concept that is the ruination and confusion of all other things: I am not speaking of evil, whose limited empire is ethics; I am speaking of infinity." "The death of history, art, and God was announced in the last century (nineteenth). The specific conditions in which this should be produced were not foreseen in detail, but a good part of western thought--Rudolf Clausius made known the nearly definitive form of the second principle of thermodynamics in 1865--already accepted the inexorable tendency towards disorder in all systems." (I imagine he's talking here about chaos theory, which ties in with Berenguer's concept of music). Jesus, there are six pages of single-spaced text!! That's as far as I go. Good luck. Sally

Reply

Hanuman Zhang <zhang@...>