Re: Words for relationships that don't have good analogues in English
From: | Philip Newton <philip.newton@...> |
Date: | Wednesday, October 17, 2007, 14:40 |
On 10/17/07, Sai Emrys <sai@...> wrote:
> What words for relationships do you have in your conlang(s), or are
> there in interesting other languages I might not know, that do not
> have good analogues in normal English?
Modern Greek συμπέθερος and συμπεθέρα (symbetheros, symbethera),
literally something like "co-{father,mother}-in-law": the
parent-in-law of your child (or alternatively, the parent of your
son/daugher-in-law).
I thought that was an interesting relationship to have a term for.
Cheers,
--
Philip Newton <philip.newton@...>
Reply