Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: A saga for translation

From:FFlores <fflores@...>
Date:Wednesday, May 26, 1999, 1:31
John Cowan <cowan@...> wrote:
> > Sally Caves wrote: > > > What is this partitive particle that > > we're supposed to ignore? > > Looks like it corresponds to French "du", and is attached > to mass nouns to mean "an unspecified quantity of". >
You got it right (partly). Sometimes it has that function, that of _du_ or _des_ in French (I learned that was called partitive so I call the particle like that). See my reply to Sally for the rest. --Pablo Flores