Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Polysynthetic nouns (correction)

From:william drewery <will65610@...>
Date:Thursday, June 3, 2004, 5:34
Fascinating! This seems a bit like the over-declension
of Basque. It occurs to me that languages with these
kinds of features might use anaphoric suffixes like
Turkish -pu to keep from having too many
tounge-twisters in one sentence.

--- Jörg Rhiemeier <joerg_rhiemeier@...> wrote:
> Hallo! > > On Wed, 2 Jun 2004 21:17:20 +0200, I wrote: > > > [examples of suffixaufnahme in Old Albic] > > > > If all that looks complicated, well, it is. > > Indeed, so complicated that I got some forms wrong > in the 2nd > and the 3rd example. > > Here are the correct examples: > > (2) mbar-em-as o-s-em-as mbestiro-s-em-as > house-PL-LOC M-GEN-PL-LOC baker-GEN-PL-LOC > `in the houses of the baker' > > (3) mbar-em-as i-s-em-as mbestir-i-s-em-as > house-PL-LOC PL-GEN-PL-LOC baker-PL-GEN-PL-LOC > `in the houses of the bakers' > > The other examples, it seems to me, are correct. > But anyway, the principle ought to be clear. > > Greetings, > > Jörg.
__________________________________ Do you Yahoo!? Friends. Fun. Try the all-new Yahoo! Messenger. http://messenger.yahoo.com/