Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Semantic content of 'thank you'

From:Remi Villatel <maxilys@...>
Date:Tuesday, June 6, 2006, 22:56
James W. wrote:

> In my current project, &#257;seka`eni, I need to come up with a > way to express thanks. I'm interested in what you all have > done in your own languages, or any natlangs you know of. I
[---CUT---] In Shaquelingua, there are no word for "thanks". I found it was an overused word and I thought about what we really mean when we use it, what feeling we want to express. That's gratitude: /kiitök/ [ki"itOk]. So, to say "Thanks", a Shaquean says: /rjë, xe tule kiitök teo'kja./ [Xje] [Ze: tu4e ki"itOk te"o:'kja] = I'm expressing gratitude to thee. (Literally) Or in short: /xe tule kiitök./ = (some) Expressed gratitude. Or else shorter: /xe kiitök./ = (some) Gratitude. In a way, that's boringly close from French but "Merci" would rather be translated as *one* gratitude instead of *some* of it. Nothing new under the sun... ;-) -- ================== Remi Villatel maxilys_@_tele2.fr ==================

Reply

<veritosproject@...>