Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: An Aelya translation

From:Douglas Koller, Latin & French <latinfrench@...>
Date:Sunday, July 29, 2001, 0:21
Writes Aidan:

> This is the prayer popularized by the movie 13th >warrior. Someone translated it on Elfling, and it >seemed like a good exercise for me. > >1.Lo, I see here my father and mother. >2.Lo, now I see all my deceased relatives sitting. >3.Lo, there is my master, who is sitting in Valinor. >4.Paradise is so beautiful, so green. >5.With him are his men and boys. >6.He calls to me, so bring me to him.
And to me as well. In Géarthnuns: 1. Tetel gí, cha hengedínsav sí la chö dhabsöt zhö cha maralansat tel. 2. Tetel gí, shimte sí la chau bözhalörsaut chauk julzhbéörsaung fanferaung tel. 3. Tetel gí, chöi thletsöit sítetöit, chöit la Valínorsauv bözh. 4. Che ögíuths la techetneketh helka-u zhö dhauth helka-u nöi. 5. Söitöib shut chök dhaubsöp zhö chök zotöbsöp söitöiböp la nöi. 6. Söit la sít tsébanöz, gaiçö öçek la sít söitöiv hünízhakh. 1. Tetel gí, cha hengedínsav sí la chö look-hortative intensive.future.auxiliary, the here-loc I-nom pres the dhabsöt zhö cha maralansat tel. father-acc and the mother-acc see. 2. Tetel gí, shimte sí la chau bözhalörsaut chauk julzhbéörsaung fanferaung tel. look-hort ifa., now I pres the sitting-acc the-pl ancestor-gen/pl all-gen/pl see 3. Tetel gí, chöi thletsöit sítetöit, chöit la Valínorsauv bözh. look-hort ifa., the master-acc my-acc, who-nom pres Valinor-loc sit. 4. Che ögíuths la techetneketh helka-u zhö dhauth helka-u nöi. the paradise-nom pres beautiful so and green so be. 5. Söitöib shut chök dhaubsöp zhö chök zotöbsöp söitöiböp la nöi. him-postpositional with the-pl man-nom/pl and the-pl boy-nom/pl his-nom/pl pres be 6. Söit la sít tsébanöz, gaiçö öçek la sít söitöiv hünízhakh. he-nom pres I-acc beckon, so you-nom pres I-acc him-loc take/bring-imperative Kewl. No new words needed, and I only had to look in the lexicon twice. Kou

Reply

Nik Taylor <fortytwo@...>