Re: An Aelya translation
From: | Roger Mills <romilly@...> |
Date: | Sunday, July 29, 2001, 3:57 |
>Writes Aidan:
>
>> This is the prayer popularized by the movie 13th
>>warrior. Someone translated it on Elfling, and it
>>seemed like a good exercise for me.
>>
>>1.Lo, I see here my father and mother.
>>2.Lo, now I see all my deceased relatives sitting.
>>3.Lo, there is my master, who is sitting in Valinor.
>>4.Paradise is so beautiful, so green.
>>5.With him are his men and boys.
>>6.He calls to me, so bring me to him.
>
Well worth a try, in Kash:
1. Tiká, ritá amami indemi.
2. Tiká, ritá cangani yuno hakavemi.
3. Tiká, karumbi, yakuka ri Valinor.
4. Sambat virik, sambat troshe Tambranipa.
5. Yam ine sinutilani andilani.
6. Me yayamen, man ne sarenga
tiká ritá ama-mi inde-mi
behold here(is) father-my mother-my
tiká, ritá, canga-ni yuno hakave-mi
............ assemble-their all ancestor-my
tiká, ritá, karun-mi, ya-kuka ri Valinor
............ lord-my 3s-sit LOC (Name)
sambat ya-virik, sambat ya-troshe, Tambranipa
so-much 3s-beautiful so-much 3s-green (Name*)
yam ine sinut-ila-ni andi-la-ni
with 3s(dat.) man-pl-his boy-pl-his
me ya-yamen, man ne saren-ka
1s(dat) 3s-call 1s(acc) 3s(dat) lead-imper.
*Tambranipa is a mythical, paradisical island that everyone (especially
lovers) aspires to experience at least once in a lifetime. Not quite apt;
but there is no paradise of dead souls-- the dead live on perhaps in some
treasured possession or place, but mainly in the hearts and minds of those
who knew or loved them.