Re: German question
From: | Carsten Becker <naranoieati@...> |
Date: | Thursday, September 1, 2005, 9:42 |
This answer is a little belated I'm afraid ...
Rodlox wrote:
> "under development at Peenemunde,"
>
> I'd thought it was "Penemunde" or something like
> that...only with an umlaut : somewhere in there.
It's _Peenemünde_, with the two dots over the U, making it
/pe:n@."mYnd@/. Why do those anglophones always have to omit
diacritics? If you want to have it without the dots, it's
_Peenemuende_, since ä=ae, ö=oe, ü=ue and ß=ss in German
unfriendly environments.
Carsten
Replies