Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Ashamed of [T]? (fy: /T/ -> /t_d/?)

From:Ray Brown <ray.brown@...>
Date:Monday, November 1, 2004, 19:52
On Sunday, October 31, 2004, at 10:15 , Joe wrote:

> Pascal A. Kramm wrote: > >> On Sun, 31 Oct 2004 06:46:48 +0000, Jan van Steenbergen >> <ijzeren_jan@...> wrote: >> >> >> >>> --- Mark J. Reed skrzypszy: >>> >>> >>> >>>> I only added that as an aside in my post, whose primary purpose >>>> was to ask why some Germans are "ashamed" to say [T]. Feeling >>>> ashamed about producing a phone just strikes me as odd. I still >>>> don't understand it.
Despite the replies, it still strikes me as odd. Unfortunately, I think I understand - but I do not like what I am understanding.
>>>> >>> In Dutch, [T] can only be heard in the speech of people with a speech >>> defect. And I think that's the answer to your question.
No it does not. Fairly obviously, [T] will be heard only in the speech of those people who have the speech impediment known as a 'lisp' in those languages which do not have /T/. But in English, for example, [K] occurs only regularly in the speech of those unfortunate to have a defect which prevents /s/ (or sometimes just /sl/) being pronounced in the standard way; but that does not make me feel at all ashamed at pronouncing Welsh /K/. It seems to me a slightly odd mentality to claim that pronouncing English or modern Greek _properly_ is something to be ashamed of. When the reason given is that [T] is a mark of 'speech defect', it seems to me just a little insulting to those members of this list who do have various physical disfunctions. Also, if those who always pronounce /s/ as [T] are suffering a speech defect, does it not also follow logically that those who always pronounce /T/ as [s] are equally suffering a speech defect? Is not the logic of this attitude that only those who actually pronounce /s/ as [s] and /T/ as [T] have no defect? Indeed, the more ignorant of my fellow countrymen do believe that the supposed inability of Germans to pronounce [T], [D] and [w] is because of a genetic speech defect. How I abominate these silly prejudices!
>>> Even though >>> the effect is not the same when Dutch people speak English, many of >>> them are hesitant to use it even there. It's like the fear to get >>> undressed before entering a sauna, even if you know that all the >>> others are undressed, too. ;)
Then maybe you shouldn't be taking a sauna.
>> It's exactly the same in German - either th sound can only be heard from >> people having a speech defect. As such, the sound is very undesirable, >> and >> that's why I wrote a German would be rather *disgusted* by it (and >> certainly >> not *ashamed*). >> >> > > 'Disgusted' has extremely strong connotations. I wouldn't use it unless > it literally made you feel nauseous.
I agree entirely with Joe. "Disgusted" does have very strong connotations - and to someone of my generation, I regret to say, Pascal's sentiments seem rather disturbing. Ray =============================================== http://home.freeuk.com/ray.brown ray.brown@freeuk.com =============================================== Anything is possible in the fabulous Celtic twilight, which is not so much a twilight of the gods as of the reason." [JRRT, "English and Welsh" ]

Replies

Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...>
Benct Philip Jonsson <bpj@...>