Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: sorta OT: cases: please help...

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Tuesday, December 11, 2001, 22:24
En réponse à Vasiliy Chernov <bc_@...>:

> > Not so weird, if you consider the use of _de_ (resembling Gen. a lot) > with > negations in French. (Christophe? I always make mistakes in French :( > ) >
You're correct about the use of "de" for objects of negative verbs (J'ai une voiture, je n'ai pas de voiture), but I wouldn't consider that to be part of the genitive use of "de", but rather of the partitive use of "de", like "du sucre": sugar, even though in this case the definite article is not present in the "de" form. IIRC there are some languages with a partitive case which use it as object of a negative verb (Finnish?). Anyway, in both explanations it seems to have equivalents in other languages, so I guess both explanations could be correct (you could also think of the influence of the expression "pas de": no, with adjectival sense). "De" is such an ubiquitous preposition in French that it's difficult to give any secure explanation about it. Christophe. http://rainbow.conlang.free.fr Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.