I'm late.
Mair yarjukom: 2623 orpe
Sonra yarjukom: 2644 orpe
>1. safe
glerec'
>The police make sure that my house is safe.
Milici du yai draaz glerec'igis' agzeremiz.
police THAT my house safe-be-3SG ensure-3PL
>2. rude
brika
>They are very rude, however.
Dire anbrika c'ez.
however very-rude be:3PL
>3. illegal
okien
>They say that these herbs (hem-hem) are illegal.
Zduaz du toya lisoki okienigiz.
say-3PL THAT these herbs illegal-be-3PL
>4. witness
mirs'anok
>They cannot prove my guilt without a witness.
Bez mirs'anoka yai mudin smütek mu rez.
without witness-GEN my guilt(-ACC) prove-INF NEG can-3PL
>5. foreign
beksoizni
beksoiznik (foreigner)
>They say I'm a dirty foreign wretch, but I'm a naturalized citizen.
Zduaz du griezec' erilkar bezsoiznik c'em ak' mirs'abza drenik c'em.
say-3PL THAT dirty wretched foreigner be:1SG but recognized* citizen be:1SG.
*That is, recognised by the government as one. The closest word I have
to "naturalise" is |untakafak|, which sounds more like "assimilate oneself
(willingly) into the culture".
>6. industry
tustiok
>Foreigners are a vital part of industry, providing cheap labor at the
expense of the native citizens.
Beksoizniki tustioka laazi dil c'ez, nure iyozir pakvaradve yaril ravoyok
ok'kudaz.
foreigners industry-GEN vital part be:3PL, WHO natives-GEN take-over-GER
cheap labour(-ACC) provide-3PL
>7. supper
nunja
>All I know is, I'm earning my supper.
Yai nunjan jesim zar s'iznim.
my supper-ACC earn-1SG ONLY know-1SG
>8. mud
sloz
>Actually, I know something else: my supper tastes like mud.
Hakic'ie, k'okec' s'iznim: yai nunjam sloza fkus anc'e.
actuallym other know-1SG : my supper-INST mud-GEN taste exist:3SG
>9. cupboard
gredenz (yep)
>My cupboard is devoid of food, as is my refrigerator.
Yai gredenz bez pus'ka c'e, cumzhernok s'ki.
my cupboard without food-GEN be:3SG , fridge also
>10. alcohol
uluk'öl (yep!)
>My significant other keeps a large amount of alcohol there, though.
Ak' jennok edom dag'ie uluk'öl akstva.
but sig.other there-INST much-ADV alcohol(-ACC) keep-3SG
M