In Pisina Pirunga:
> 1. safe
pisunu
> The police make sure that my house is safe.
Sumitu a pisu-pisunu surangu yu pikani.
Police does make-safe house of me.
> 2. rude
siwaruki (undecent, un-polite)
> They are very rude, however.
Tanangi wa i timiku-timiku a puniri siwaruki.
Restriction i.e. that they are very rude.
> 3. illegal
miwakikini sarami ("un-abide law")
> They say that these herbs (hem-hem) are illegal.
Tirasi wa i simuri-simuri pamanga a miwakikini sarami.
Information i.e. that grass this does contravene law.
> 4. witness
kitari tunaru ("person evidence")
> They cannot prove my guilt without a witness.
Paiputaki kitari tunaru ai paiputaki kunatu tunanaru wa i pikani a
taitanika.
Have-no person evidence then have-no possibility prove i.e. that I am
liable.
> 5. foreign
kuwaningu (un-domestic)
> They say I'm a dirty foreign wretch, but I'm a naturalized citizen.
Pasimi wa i pikani a kitari pisimu ya kuwaningu u musiti wa i pikani a
muringu pirumi ya kukuni-kuningu.
Story i.e. that I am man evil who-is foreign @ contradiction i.e. that I am
member country who-is made-domestic.
> 6. industry
pitanga sinungu ("business produce")
> Foreigners are a vital part of industry,
> providing cheap labor at the expense of the native citizens.
Kitari-kitari kuwaningu a kururungu tasuki ya kiwanusu ai a pusama tusasangu
uyu pitanga sinungu.
People foreign do supply work that-is unexpensive thus are indispensable
contribute to business production.
> 7. supper
siruta piwatisi (meal night)
> All I know is, I'm earning my supper.
Pikani a makakatu taitumanu manura.
I do no-more-than earning food.
> 8. mud
pisani
> Actually, I know something else:
Pikani a kaikumusa pamanga kuwanungu u kirasi awa i:
I do know this other @ real i.e. that:
> my supper tastes like mud
Manura yu pikani a taitumika pisani.
Food of me does have-taste mud.
> 9. cupboard
tamunu sakumi ("furniture trunk")
> My cupboard is devoid of food,
Paiputaki manura u kamini yu tamunu sakumi yu pikani
Have-no food @ inside of furniture trunk of me
> as is my refrigerator.
u kanasa wa u kamini yu sakumi tuwakami yu pikani.
@ addition i.e. @ inside of trunk unwarm of me.
> 10. alcohol
miruki
> My significant other keeps a large amount of alcohol there, though.
U musiru wa i takunu yu pikani a muka-mukanga puniri miruki u tarami
pamanga.
@ concession i.e. that spouse of me does stack plenty alcohol @ place that.