From: | Mangiat <mangiat@...> |
---|---|
Date: | Tuesday, July 24, 2001, 8:33 |
Dan Jones wrote:> Italian: > Se mi chiami ancora pazzo, ti mangerò l'occhio altro.That's '... l'altro occhio'. Not every and each adjective follows the noun.> French: > Si tu m'appelles fou encore, je te mangerai l'autre oeil. > > Spanish: > Si me llamas loco otra vez, te comeré el ojo otro.I suppose 'el otro ojo', as well.> Portuguese: > Se você me chama demente de novo, o comerei o outro olho de você. >Luca
Dan Jones <feuchard@...> |