Re: A question about language-naming
From: | Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...> |
Date: | Thursday, March 14, 2002, 14:12 |
On Thu, 14 Mar 2002 14:41:16 +0100, Christophe Grandsire
<christophe.grandsire@...> wrote:
>Does anybody know a language called Astou, Moten, Notya,
>Azak, Reman, Tj'a-ts'a~n, Chasma"o"cho, O, or Itakian? :)))
Not as far as I know, but that's not difficult, I think. Except that there
are at least five different Tj'a-ts'a~n's in the world... ;)
>"Hattic" - it looks to me like an English designation. What would be the
>name of the language in that language itself? It would probably be quite
>different -).
Let me see. I don't have my materials here, and it has been a
while... "Hattic" is definitely the English name, indeed, but the local
name won't be that different. I guess it must be something like "Chater".
To be honest, it could very well be that I've just forgotten to enrich the
language with a translation of it's own name.
>BTW, is "Hattic" the name you gave to the language in the language itself,
or
>is it an adaptation of that name in English? (like my Narbonósc is called
>Narbonese in English and Narbonnois in French :)) )
Narbonnois? Hehe, that sounds like an obscure French dialect, spoken in the
city of Narbon. Reminds me a bit of Patois as well. Do they also speak
Sorbonnois at the Sorbonne? :)))))
>Christophe.
Thanks a lot,
Jan
Reply