Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: New Arvorec words

From:Frank George Valoczy <valoczy@...>
Date:Friday, May 25, 2001, 18:39
On Thu, 24 May 2001, Barry Garcia wrote:

> CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU writes: > >This must be the first addition to Arvorec vocabulary for months. I was > >writing a personal profile in Arvorec (for the new Arvorec web-page, > >which I will finish soon- I promise ;o) ) and I found I lacked a word for > >homosexual, so, we now have: > > > >ceneyth "homosexual person" < Latin CINAEDU (no slur intended to any > >Kenneths on the list!) > >yngyl "poof" (pej.) < English "ingle" > >tryvaeth "lesbian" < English "tribade"
I've never heard the word, "tribade"...what does it mean?
> > Nice, i think i'll use that latin word for the Montreiano word, at least > the more commonly used one. That would probably become: > > CINAEDU > çinedo > çinéo /tsi'neo/
Using this word into Dalmatian: CINAEDU > cened > czened /tSe:ned/ (czenedul, czeneduri, czenedei) derogatory word like "poof" is "szvul", from German "Schwul"
> > > >All used in one sentance: > >Ma c'hwer yw yn dryvaeth, my yw yn yngyl, ac oll an taely yw geneydhow! > >My sister's a lesbian, I'm a poof- the whole family is gay! (actually, I > >don't have a sister) > > > >ObConlangQuestion: How would you express this in your conlangs? >
I don't know what the Dalmatian word for lesbian is... Suaraya da mai ye ..., go su szvul - kuntul da fameyaya ye czenedenu! sister-DEF of me is ..., I am queer - whole-DEF of family-DEF is gay czenedenu = gay (adj) -------ferko Ferenc Gy. Valoczy Free British Columbia! Virtual Votia - Vaddjamaa Internetaza: railways page: 25kV 50Hz:


Douglas Koller, Latin & French <latinfrench@...>tribades (was: New Arvorec words)
Irina Rempt <ira@...>