Re: TRANS: love is the law
From: | yl-ruil <yl-ruil@...> |
Date: | Wednesday, February 9, 2000, 16:28 |
Ajin-Kwai euecuet:
> With the recent flurry of TRANS messages, and the discussion of
> copula-less languages, I thought it might be interesting to see how others
> would translate this into conlangs. When I came across this a while ago,
> it truly fit the draqa way, and I wanted to translate, but ran into the
> copular problem... Anyway:
>
> "Love is the Law"
>
> anc'haes a Abantiki:
lúbes regatos estí, in Aredos. The two nouns come first and are both in the
nominative, esti is simply the 3p singular of esse "to be".
Easy. Don't you just love indo-european languages?
Dan