Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Góquim Sentences

From:michael poxon <m.poxon@...>
Date:Saturday, August 9, 2003, 10:29
Well done, Nikil! Nice straightforward sentences!
Omeina translations:
> 1. Three birds are flying. > Del kiske suiha la
(three) (bird) (fly) (Aux.3pp) Notes: as Omeina does not mark plural on nouns, the auxiliary shows plurality instead
> 2. Goquim is a simple language. > Goquimu kuin Omeina na
(Goquim) (simple, basic) (language) (Aux. 3p)
> 3. There were many beautiful trees in the garden. > Mai alari tor olaria aila
(many) (beautiful) (tree) (garden + Loc.) (Aux. 3pp) Note: Omeina is not a tense language and the auxiliary here is ai-, a "declinable adverb" often translating a legendary past event, so the actual reading behind this sentence is "there were... but now, alas! They are gone" or something like that.
> 4. I am learning Goquim. > Duitina goquimen dilde nalla
(the teaching) (Goquim + Gen.) (to me) (Aux.3p + Durative) Notes: Since Omeina has no passive, the above translates as "I am having the teaching of Goquim" with the English auxiliary 'to have' translated by the personal form of the dative case, so the meaning is 'the teaching of Goquim is to me'. The suffix -ina which makes abstract nouns from verbs is very common. The durative suffix -la can be applied to both nouns ("along, through, the length of") and verbs, where it translates a process in which the speaker is still involved.
> > 5. My name is Nikil Sinha. > Oste dilde N.S. na
("small name") (to me) (NS) (Aux.3p) Note: Omeina has several words for 'name' depending on how the name is bestowed. The "small" name is the name you are called 'every day'. Some 'exalted' objects that we regard as things may have several levels of naming in Omeina. For instance, many of the brightest stars have, in addition to their 'small names', several 'reverential' names as well.
> > 6. Where is the book? > Ula gaile na
(where?) (book) (Aux 3p)
> 7. You are coming with me.
I'm not sure how you intended this - as an English speaker, this maybe carries a slight threat "you are coming with me (or else!) but I'll assume y ou don't want that nuance translated!
> Duna dima ra
(come) (with me) (Aux.2p)
> 8. Are you coming with me? > Duna dima ru?
(come) (with me) (Aux.2p + ?)
> 9. What is the name of that city? > U oste a tiralde na?
(what?) (name) (that) (city + Dat.) (Aux.3p) Note: as in both (6) and this, the presence of an introductory question term like 'u' or 'ula' negates the use of the interrogative suffix -u to the Auxiliary. Great! More please! Mike --- Outgoing mail is certified Virus Free. Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com). Version: 6.0.480 / Virus Database: 276 - Release Date: 12/05/03

Reply

Nikhil Sinha <nsinha_in@...>