Christophe Grandsire scripsit:
> It reminds me of the change in spelling from Peking to Beijing, and suddenly all
> journalists began pronouncing the name ['beIdZiN], although it's only the
> spelling which change and not the pronunciation of the name (which was
> correctly approximated by the first common spelling).
Actually, I now must sail on the other tack. [beIdZiN] is a *much*
better approximation for the city's name than [pekiN or [phikIN].
The k > dZ change happened already in the 16th century.