From: | Roger Mills <romilly@...> |
---|---|
Date: | Thursday, June 13, 2002, 23:33 |
John Cowan wrote:>I think you're overinterpreting the nullary number (which in Lojban is done >with the number zero). Just take it as "I see zero houses", "I see zero >elephants". In German one doesn't say "I don't see an apple", one says >"I see no apples".Yes; Dutch too. JOOC is it possible to say, and is there a difference (ignoring cases and correct article usage): Ich sehe nicht ein Apfel (or maybe Ich sehe ein Apfel nicht......??)
Maarten van Beek <dungeonmaster@...> | |
Philip Newton <philip.newton@...> |