Re: Comparison of philosophical languages
From: | James Landau <neurotico@...> |
Date: | Wednesday, January 22, 2003, 22:36 |
In a message dated 1/21/2003 2:15:21 PM Pacific Standard Time,
andrew@MEDIANET.PL writes:
> > Christianity = ybonate = "noun wet religious organization"
>
> ME> Doesn't sound too flattering. Neither does the name
> ME> of their "wet religious publication".
>
> I mean baptism. "ubi Christianity" is difficult to
> pronounce for many non-English speakers.
So the "wet" in Christianity is referring to baptism? You had me fooled. I
interpreted it as referring to the fish (that wet animal) that symbolizes the
religion. The Jesus fish on bumper stickers and decals, the story about the
miracle wherein Jesus fed hundreds with only fish, the years A.D. 1 to 2000
as the "Age of Pisces" in which Christianity dominates (as opposed to the
Jewish age of Aries before), etc.
But it's baptism. Hmmmm.
Replies