Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Comparison of philosophical languages

From:Danny Wier <dawier@...>
Date:Tuesday, January 21, 2003, 11:32
From: "Isaac A. Penzev" <isaacp@...>

> Mr. Nowicki, are you teachable? > Pan napisal: > > <<"Milk," "mother," "is," and a few other words sound similar > in all Indo-European languages. This seems to prove that > names of basic ideas do not change.>> > > Stupidity! "Milk" is |lapte| in Romanian, |pienas| in Lithuanian, |galá|
in
> Ancient Greek, |thut| in Romani -- what other proof ye seek? And common > origin of Ukrainian |je| and Lathvian |ir| (both mean "is") can be evident > only to a specialist!
Interesting story behind the word "milk". The Indo-European root is *melg-, but if you believe in the Glottalic Theory, it's *melk'-. Russian |moloko| is an obvious cognate with English (but may be a loan from Germanic). Greek |amelgô| and Latin MULGERE mean "to milk", and Tocharian A had |malke| for "milk". But similar words can be found in a diverse array of languages (such as Semitic *mlg, Arabic |malaja| "to suck (the breast)" and Quechua |malq'a| "throat"). This has led Merritt Ruhlen, among others, to propose a common ancestor for ALL the world's languages, a Proto-World in fact. He came up with *maliq'a "to suck(le); nurse; breast" (q' being an ejective uvular, as in Georgian). I don't like the methodology, it's too Greenbergian and doesn't rely that strictly on regular sound correspondences. This word is probably onomatopoeic anyway. A Nostratic origin is VERY likely, however -- Bomhard and Kerns have the extended root *mal-iq'- "to draw (out), to suck (out); to give suck, to suckle, to nurse", with cognates in Indo-European, Afro-Asiatic, Finno-Ugric, Dravidian and Eskimo. These things are, as you say, only evident to a specialist. Or an amateur linguist who likes proto-languages and has been working on a conlang based on Nostratic for about six or seven years (and is STILL far from finished)....
> <<The English computer terms are very similar to Polish > and Russian computer terms.>> > > Has a French |logiciel gratuit| something in common with English
|freeware|? Ever wonder why the French word for "font" (as in TrueType, OpenType, PostScript) is |police|? ~Danny~

Replies

John Cowan <jcowan@...>
Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>Typographie (was: Re: Comparison of philosophical languages)
Joe <joe@...>