Re: North Wind and Sun in Obrenje
From: | bnathyuw <bnathyuw@...> |
Date: | Sunday, August 18, 2002, 15:44 |
--- John Cowan <jcowan@...> wrote: >
Christian Thalmann scripsit:
>
> > I found the expression "the more ..., the more
> ..." particularly
> > difficult to translate. How do you guys do it in
> your langs? Lengthy
> > circumscriptions, idioms or dedicated
> conjunctions?
>
> As X increased, Y increased in proportion.
>
bac uses a suffix ( |-as|, which is the place-neutral
member of the demonstrative set ). tagged onto an
adjectival noun in the augmentative state ( suffix
|-n| ) it can form a comparative phrase. you could do
it without a verb, but as bac is very verb heavy (
even basic sentences can have several verbs per clause
) you would probably use an existential verb like
|Per| ( be actual ) in there somewhere.
the first item would be in a subordinate clause, the
second in the main clause.
bn
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Everything you'll ever need on one web page
from News and Sport to Email and Music Charts
http://uk.my.yahoo.com