Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Borrowing Latin case forms (was Re: EAK nouns)

From:R A Brown <ray@...>
Date:Monday, May 14, 2007, 13:29
Mark J. Reed wrote:
> Sorry for tofu - bberry interface not amenable to intermixing. > > I assume that "Jesum" is the acc of "Jesus"? > (And is that the normal German spelling of the name?)
Yep - and in Latin texts that write he consonant /j/ as _j_.
> That reminds me of a question I've had for a while - whence "Jesu" > (e.g. "Joy of Man's Desiring")? Wouldn't the voc of "Jesus" be > "Jese"?
Nope. It's _Jesu_
> Or is it 4th decl with long -us in the nom?
No - a 4th declension vocative is the same as the nominative, i.e. ends in -us (short u).
> Or is "Jesu" > just the nom with the -s dropped as part of the sound changes made in > Latin en route from CL to Romance?
Nope. It doesn't belong to any declension; it's a Latinized _Greek_ name; to add to fun the Greek is taken from Aramaic [je:Su:a], a form of the name which comes in English versions of the Old Testament as "Joshua." Greek has Ιησοῦ (Ie:soû) for the vocative, genitive & dative. The nominative adds a final -ς (-s) and the accusative adds -ν. When the name was taken into Latin it was treated in an analogous manner, i.e. most case just _Iesu_ /jes:su:/, but -s is added in the nominative (and in the older Classical pronunciation the _u_ remained long) and the accusative by adding -m (which would normally shorten the preceding vowel). In Medieval & ecclesiastical Latin there is no phonemic vowel length. Thus the Latin declension is (with the _J_ spelling): NOM. Jesus ACC. Jesum GEN., DAT., ABL. and VOC. Jesu -- Ray ================================== ray@carolandray.plus.com http://www.carolandray.plus.com ================================== Nid rhy hen neb i ddysgu. There's none too old to learn. [WELSH PROVERB]