Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE English 'thou' (was: Proto-Romance)

From:Philippe Caquant <herodote92@...>
Date:Thursday, March 25, 2004, 17:42
The situation in Portuguese is interesting:
- O senhor fala português ? (Do you speak portuguese,
polite forme)
- Você fala português ? (the same, familiar form)

But In Brazil, the usual form is você for everybody.

"O senhor" (a senhora) like "você" are followed by 3rd
person sg.

(In case the accents won't go through: v, o, c, e
circumflex)

There are other interesting features in Portuguese,
like the future infinitive (para ele tiver = in order
he will get; tiver = future infinitive, ter = present
infinitive), and the inclusion of the object pronoun
in the verbal form (have to find examples again)

--- David Zitzelsberger <DavidZ@...> wrote:
> In my college spainish course, my teacher claimed > that Spain was still using > vos. I haven't been to Spain to verify. > > -----Original Message----- > From: John Cowan [mailto:cowan@CCIL.ORG] > Sent: Wednesday, March 24, 2004 8:52 PM > To: CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU > Subject: Re: USAGE English 'thou' (was: > Proto-Romance) > > > Mark J. Reed scripsit: > > > Sing Plural > > Familiar tu or vos vos or vosotros or > ustedes > > Polite usted ustedes > > Where is vos still the familiar plural?
===== Philippe Caquant "High thoughts must have high language." (Aristophanes, Frogs) __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Finance Tax Center - File online. File on time. http://taxes.yahoo.com/filing.html

Replies

Joe <joe@...>
Nik Taylor <yonjuuni@...>