Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Genitive apposition (and Swedish questions)

From:Douglas Koller, Latin & French <latinfrench@...>
Date:Monday, February 23, 2004, 19:29
Philippe écrit:

>--- "Douglas Koller, Latin & French" > > > My question is: why "funno"? > >Well, if there is some *drogo*, why shouldn't there be >some *funno* too ?
My point is, the -o ending tacks onto the past stem, not the supine (drogo, varo), so I would expect "fanno" unless the past tense for "finna" was different circa a century ago.
> > Unrelated questions: >> >> How to read "iakttog"? /jakt.../ or /iakt.../ (don't >> remember that >> omega-like thing in IPA)? > >Maybe something like *the hunting row, or file* ?
No. "iaktta" means "observe" or "notice". I'm just asking how to pronounce the bugger.
> > What does "oavlÂtligt" mean? I've looke under that, >> "avlÂtlig", and >> even "lÂtlig" in the ordbok and there is naught >> there. > >Couldn't find neither. Would probably be >u-av-laat-ligt in Norwegian (aa being a special >letter)
I'm thinking so, too, but what does it mean?
> >From Norwegian I guessed: >*The eyebrow was also black, the eye was too deeply >inside, as if the whole gaze wanted to hide*
Again, from context, this is sort of what I guessed, but I'd like a more detailed explanation of "ögonen låg för långt in". Tak, Kou

Reply

Philippe Caquant <herodote92@...>