Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: X-SAMPA confusion (sorry)

From:Henrik Theiling <theiling@...>
Date:Tuesday, November 23, 2004, 12:31
Hi!
Isaac Penzev <isaacp@...> writes:
> Henrik Theiling eskribiw: >... > > That's infixed. The problem is the order: ) is after the two sounds, > > and _ is in between. But binary diacritics in Unicode are always in > > between, not after the two components. > > > > Changing the order, one could translate both ) and _ to the same > > Unicode. > > If you think about machine conversion, that may be really a problem. But > AFAIK, CXS was designed for humans, not for computers. Let it remain like > this, IMVHO.
Oh, yes, yes, I will! I like the ) notation a lot, as it is much easier to read and is good for disambiguation. The reason I stated the problem of translation was for pointing out differences with X-Sampa. Sorry for any confusion! Computers shall adjust to humans, not the other way around, so ) is good dispite posing some problem in translation to Unicode. :-) **Henrik

Replies

Joe <joe@...>
Paul Bennett <paul-bennett@...>